Petit lexique français allemand pouvant vous aider à commander votre repas à la fête de la bière

Bratwurst: saucisson grillé
Breze/Brez'n: bretzel
Dorsch: morue
Ei: œuf
Ente: canard
Erbsen: pois
Erbsensuppe: soupe/potage aux pois
Essig: vinaigre
Fisch: poisson
Fleisch: viande
Forelle: truite
Gans: oie
Gebraten: grillé
Geflügel: volaille
Glühwein: vin chaud aux épices
Gurkensalat: salade de concombres
Hackbraten: rôtis de viande hachée
Hauptgericht: plat principal
Huhn/Hendl/Hühnchen: poulet
Jägerschnitzel: escalope sur sauce aux champignons
Kalbfleisch: veaux
Karotten: carottes
Kartoffeln: pommes de terre
Kartoffelknödel: boulette aux pommes de terre
Kartoffelsalat: salade de pommes de terre avec concombre, des oignons et du vinaigre
Käse: fromage
Käsespätzle/Kaasspatzen: nouilles souabes avec fomage fondu
Knödel/Klöße: boulettes
knusprig: croquant
Kraftbrühe: consommé, bouillon
Krautsalat: salade de chou au vinaigre et avec du cumin
Krautwickerl/Kohlroulade: paupiette de choux
Kraut: choucroute
Kutteln: tripes
Lachs: saumon
Lamm: agneau
Lammkotelette: côtelette d'agneau
Leber: foie
Leberknödel: boulettes aux foie
Leberwurst: pâté de foie
Möhren: carottes
Nieren/Nierchen: rognons
Nudeln: nouilles, pâtes
Nürnberger: saucissons grillées de Nürnberg
Obatzda: camembert avec beurre, poivre et cumin
Pfeffer ; du poivre
Pfifferlinge: chanterelles
Pilze: champignons
Radi: radis
Reherl: chanterelles
Rindfleisch: boeuf
Rippchen: petites côtelettes fumées
Rosenkohl: choux de Bruxelles
Rösti: tranches de pommes de terres frites avec oignons, lardons et beurre
Rotkohl: chou rouge cuit avec des tranches de pommes et vinaigre
Salz : sel
Sauerbraten: rôti fait avec du vin et du vinaigre
Sauerkraut: choucroute
Saure Zipfel: saucissons cuits
Schinken: jambon
Schlachtplatte: sélection de saucisson avec choucroute et pommes de terre
Schmankerl: petites gourmandises bavaroise
Schnitzel: escalope
Scholle: carrelet
Schwammerl:  champignons
Schwein: porc
Schweinsbraten: rôti de porc sauce à la bière
Schweinshaxn: porc grillé
Sekt : Le vin pétitllant
Semmel: petit pain
Semmelknödel: boulettes de pain ou quenelles
Spargel: asperges
Spätzle/Spatzen: nouilles souabes
Spiegelei: œufs sur le plat
Spinat: épinards
Suppe: soupe, potage
Surhaxen: porc cuit
Tafelspitz: rôti de boeuf avec raifort
Thunfisch: thon
Truthahn: dindon
Vorspeise: hors-d'œuvres / entrée / amuse-gueule
Weißwurst: saucisse de veaux aux épices
Wirsing: chou frisé / chou de Milan
Wurst: saucisson
Wurstsalat: salade faite de tranches de saucissons, concombres, oignons et vinaigre
Zwiebeln: oignons
Nachspeise/Süßspeise/Süßes: dessert
 

Apfelkücherl: tranches de pommes frites à la canelle
Apfelmus: compote de pommes
Apfelstrudel: tarte aux pommes chaude avec sauce à la vanille
Bayerische Creme: crème à la vanille bavaroise
Eis: glace
Erdbeeren: fraises
Himbeeren: framboises
Johannisbeeren: groseilles
Kaiserschmarrn: crêpes avec raisins
Kirschen: cérises
Kuchen: gâteau, tarte
Obstsalat: salade de fruits
Reiberdatschi: des crêpes de pommes de terre
Schlagsahne: crème fouettée / crème Chantilly
Schokolade: chocolat
Stachelbeeren: groseille à maquereau
Süß: sucré
Schwarzwälder Kirschtorte: "tarte Forêt-Noire" fait de chocolat, de cerises et de crème Chantilly

Guten Appetit! – Bon appétit!